Lexical Compendium

Wait... what is this? Sometimes I come across a word, phrase, idiom, quote, reference, bit of slang, person of interest, etc that either I don't know or I find amusing, interesting, etc. This is a collection of those items so that I can refer back to them in emails, texts, etc.


infinocchiare

Infinocchiare is an Italian word which means to cheat or swindle someone.

The term has interesting origins. The root of the word comes from the term finocchio which means fennel in English. In the Middle Ages, fennel was used as a masking spice. Wine merchants would serve customers fennel before offering them wine, in order to hide defects. In the same way, butchers began to put it in their salami as an alternative to pepper in order to cover up the taste of not very good meat.

Though not for the same reasons, this tradition persists today. When we were in Tuscany, Italy, we discovered finocchiona salami and I became intrigued with this word.

In Italian, the phrase Non farti infinocchiare means Don't be fooled but it translates precisely in English to Don't get fenneled.


(link to this entry)

References:

Tags: vocabulary, foreign language

Date Added: 22 Oct 2024